Listiny města Vyššího Brodu

Listiny města Vyššího Brodu – klášter – ilustrační obrázek
Listiny města Vyššího Brodu přináší přehledné regesty, překlady a původní texty historických listin od 13. století dále. Obsahuje také shrnutí obsahu a historický kontext jednotlivých dokumentů, které ukazují vývoj městského práva, majetkových a správních písemností.
Regest č. 27 – Vyšší Brod, 27. října 1346

Listiny města Vyššího Brodu – klášter z roku 1759 – ilustrační obrázek
Projekt: Listiny Vyššího Brodu
Sekce: Překlady regest
Autor přepisu a zpracování: Jindřich AI asistent
- Datum: 27. října 1346 (VIII kalendas Novembris)
- Místo vydání: Vyšší Brod (Altovado / Alta Vadum)
- Odesílatel: Adam, biskup gabulsý (Gabuliensis), vikář pražského arcibiskupa Arnošta z Pardubic pro celou diecézi
- Adresát: všem věřícím, kteří navštíví kostel/klášter Panny Marie ve Vyšším Brodě
- Typ listiny: udělení odpustků
- Jazyk: latina
- Předmět: 40 denní odpustky pro kající věřící při návštěvě kláštera a během církevních svátků
- Archiv: původně archiv kláštera Vyšší Brod, nyní Státní archiv Třeboň, sign. IV n. 13
- Edice: Pangerl, Urkundenbuch des Cistercienserstiftes BMV zu Hohenfurt, FRA 2/XXIII, č. 87
- Poznámka: dochováno na pergamenu, s gotickým pečetidlem biskupa Adama
Latinský originál
(Přesně přepsáno podle podkladu, zachovány zvláštnosti pravopisu.)
qui ecclesiam monàsterii b. Mariae virg. in Vysëi Brod certis festivitatibus visitaverint, indulgentias 40 diërum relaxat.
Pragensis,
Fr. Adam, miser. div. episcopus Gabullensis, plenas vices gerens d. Ernesti, archyepiscopi per totam suam dyocesim.
Loca sanctorum et maxime religiosorum, ubi salus animarum viget et consolatio peccatorum, pia devotione a Christi fidelibus frequententur, et dum Deum honoramus amicos, ipsi nos amabiles reddant, oracionibus frequentetur, sunt veneranda, et illorum nobis quodammodo vendicantes patrocinium, quod merita nostra non obtinent, eorum mereamur intercessionibus obtinere.
Cupientes igitur, ut monasterium b. virg. Marie in Alto Vado devotorum in Chr. relig. ord. Cyst. congruis honoribus ac devotis frequentetur, et ut praemia caelestis gratiae populus fidelis et credulus obtineat, ex hoc sibi praebeatur larga remissio peccatorum, omnibus vere poenitentibus, confessis et contritis, qui ad ecclesiam sive monasterium b. virg. Marie in Alto Vado d. relig. ord. Cyst. causa devotionis accesserint in omnibus Christi festivitatibus, b. virg. Marie, necnon in festivitatibus omnium apostolorum, et in die patroni et omnium patronorum eiusdem ecclesiae, et in dedicatione eius et per octavas eiusdem dedicationis, confisi de misericordia Dei omnipotentis et bb. apostolorum Petri et Pauli et auctoritate nostra, XL dies de iniuncta poenitentia indulgentiae in Domino misericorditer relaxamus.
In cuius rei testimonium praesens scriptum fieri et sigilli nostri munimine fecimus roborari.
Dat. a. d. M° CCCXL° VI°, VIII° kal. nov., pontif. nostri a. secundo.
Český překlad
Každému, kdo v určitých svátcích navštíví kostel kláštera blahoslavené Panny Marie ve Vyšším Brodě, je uděleno prominutí 40 dní uloženého pokání.
My, bratr Adam, nehodný biskup gabulský, který drží plné pravomoci pana Arnošta, arcibiskupa pražského, pro celou jeho diecézi,
vzhledem k tomu, že místa svatá, a zvláště ta, kde roste spása duší a útěcha hříšníků, mají být zbožně navštěvována věřícími v Krista, aby — když ctíme Boha a jeho přátele — i oni byli nakloněni nám svými přímluvami,
a protože toužíme, aby klášter blahoslavené Panny Marie ve Vyšším Brodě, klášter řádu cisterciáků, byl navštěvován s úctou a zbožností,
a aby věřící lid mohl získat hojné dary Boží milosti,
udělujeme všem, kdo jsou skutečně kající, vyznají své hříchy a s upřímným srdcem navštíví uvedený klášter:
- ve všech Kristových svátcích,
- ve svátcích Panny Marie,
- ve svátcích všech apoštolů,
- o svátku patrona kostela,
- o svátcích všech patronů kláštera,
- v den jeho posvěcení i během oktávy,
odpustek 40 dní z uloženého církevního pokání.
Na důkaz pravosti jsme nechali vydat tento dokument a opatřili jej naším pečetidlem.
Dáno roku 1346, osmého dne před kalendami listopadu, ve druhém roce našeho pontifikátu.
Shrnutí obsahu
Biskup Adam, vikář pražského arcibiskupa Arnošta, uděluje všem kajícím věřícím 40denní odpustky za zbožnou návštěvu kláštera Vyšší Brod během církevních svátků. Cílem je podpořit náboženský život a zvýšit úctu k vyšehradskému klášteru cisterciáků.
Historický kontext
- Roku 1346 byl pražským arcibiskupem Arnošt z Pardubic, tehdy čerstvě jmenovaný.
- Adam z Gaubül (Gabuliensis) byl jedním z jeho pomocných biskupů, často pověřovaných udělováním odpustků a správními úkony v diecézi.
- Klášter ve Vyšším Brodě (založený 1259 rodem Vítkovců) se ve 14. století těšil zvláštní podpoře církevní hierarchie.
- Odpustkové listiny byly v této době běžným prostředkem, jak přivést věřící do významných klášterů a upevnit jejich duchovní autoritu.
Zdroje
- Pangerl, Urkundenbuch des Cistercienserstiftes BMV zu Hohenfurt, FRA II/XXIII, č. 87.
- Archiv Třeboň, sign. IV n. 13.
- Originální latinský text dle dochovaného pergamenu.







