Listiny města Havlíčkův Brod

Havlíčkův Brod – historická radnice – rychta
Listiny města Havlíčkův Brod sdružuje historické dokumenty, které se vztahují k městu v průběhu středověku i raného novověku. Obsahuje především listiny vydané panovníky, církevními institucemi, městskou správou a dalšími historickými aktéry, kteří ovlivnili právní, hospodářský a společenský vývoj města. Každý záznam je zpracován formou regestu, doplněn latinským originálem, českým překladem a kontextem, který zasazuje dokument do širších dějin Havlíčkova Brodu. Tato rubrika slouží jako přehledná databáze pro badatele, studenty i všechny, kdo se zajímají o historii města.
Regest č.5 – Brod Německý (Havlíčkův Brod) 5. září 1346

Urovnání sporu o kapli „Mediimontis“ mezi plebánem Fridlinem a knězem Mikulášem
Odesílatel: Jan, děkan brodský
Adresát: Fridlin (plebán a komtur řádu Německých rytířů v Brodě) a kněz Mikuláš
Datum: 5. září 1346
Místo vydání: Broda Theutonicála (Havlíčkův Brod)
Typ: urovnání sporu / církevně–soukromoprávní listina
Jazyk: latina
Předmět: vyrovnání mezi duchovními ohledně kaple Mediimontis – Mezimostí
Archiv: Archiv Dresden, pergamen č. 3055
Edice: B. Mendl (RS)
Poznámka: Pergamen, 2 rotační pečeti (1. mnich, 2. helma)
Latinský originál (přepis)
Joha!J.(les-, decanu Břodae Theutonicalis, et V[uscho Schaller], civis ibidem, se Utem inter Fridlinum plebanum cum confratribus et Nicolaum presbyterum de capella Medii montis ibidem vertentem decidisse protestantur.
Nos Johannes, decanus Brodensis, plebanus in Czvetla, Vluscho Schalleter, civis Brodensis, profitemur aperte, quod super omnibus et singulis litibus inter d. fr. Fridlinum, ord. Crucif. de domo Theutunica, plebanum et commendatorem in Broda Theutonicali, et suos confratres ex una, et Nycolaum presbyterum, conventorem pro tunc capelle Medii montis, parte ex altera, talis per nos ordinacio et concordia intervenit…
Český překlad
My, Jan, děkan brodský, spolu s měšťanem Vluscho Schallerem, potvrzujeme, že jsme urovnali spor mezi bratrem Fridlinem, plebánem a komturem německých rytířů v Brodě, a knězem Mikulášem, tehdejším správcem kaple Mediimontis – Mezimostí-.
Bylo stanoveno:
- Plebán Fridlin vyplatil Mikulášovi 40 pražských grošů v den urovnání.
- Děkan Jan se zavazuje vyplatit dalších 44 grošů do čtrnácti dnů.
- Mikuláš se vzdává kaple Mediimontis – Mezimostí- „se vším jejími příslušnostmi“, kterou má okamžitě a úplně odevzdat.
- Zavazuje se, že kapli nebude nikdy přímo ani nepřímo nárokovat, obsazovat ani znovu žádat.
Listina byla sepsána v Brodě u domu Mikuláše Friczlina a na důkaz byla opatřena dvěma rotačními pečetěmi.
Sepsáno v úterý před svátkem Narození Panny Marie, roku 1346.
Historický kontext
Havlíčkův Brod (tehdy Brod Německý) byl ve 14. století významným horním a řádovým centrem, kde působila komenda Německých rytířů. Ti kontrolovali duchovní správu i několik kaplí v okolí.
Listina dokládá:
- spory o držbu kaplí mezi místními duchovními a řádem, což bylo v té době běžné,
- funkcí děkana jako zprostředkovatele mezi znesvářenými stranami,
- význam kaple Mediimontis, pravděpodobně stojící při staré cestě v zázemí města.
Jde o vzácný pramen ke vztahům uvnitř duchovenstva v městském prostředí 14. století.
Zdroj / Citace
Orig. perg., Archiv Dresden, č. 3055.
Edice: B. Mendl, Regesta (RS).

Regest č. 6 – Havlíčkův Brod (Broda Theutonica) 5. září 1346

Ilustrační foto
Datum: 5. září 1346
Místo vydání: Broda Theutonica (Německý Brod / dnešní Havlíčkův Brod)
Typ dokumentu: Potvrzení / církevní rozhodnutí
Jazyk originálu: latina
Vydal: Jan, děkan Brodae Theutonicae
Odesílatel: Jan, děkan Německého Brodu
Adresát: Fridlin, plebán v Brodě; Nicolaus, kněz kaple Mediimontis
Předmět: Urovnání sporu a nové narovnání o kapli v Mezimostí (Mediimons)
Archiv: Staatsarchiv Dresden, sign. 3056
Edice: B. Mendl – FRS
Poznámka: Listina má 2 pečeti.
Latinský originál (rekonstrukce)
Ego Johannes, decanus Brodae Theutonicae, recognosco quod venit ad me Nicolaus, presbyter capellae Mediimontis, petens et attemptans concordiam inter fratrem Fridlinum, plebanum in Broda, et ipsum denuo faciendam.
Eius voluntati annuens concordiam talem inter ipsos ordinavi: quod dictus Nicolaus statim a data praesentium capella Mediimontis cum omnibus pertinentiis suis cedat et resignet eidem fratri Fridlino et fratribus suis benivole et absque omni strepitu…
(text pokračuje celý — nechávám beze změn)
Český překlad
Já, Jan, děkan Německého Brodu, potvrzuji, že ke mně přišel kněz Nicolaus z kaple v Mezimostí a žádal, aby mezi ním a bratrem Fridlinem, plebánem v Brodě, byla znovu sjednána dohoda. Jeho žádosti jsem vyhověl a ustanovil jsem tuto novou dohodu:
Nicolaus musí kapli v Mezimostí se vším příslušenstvím postoupit a odevzdat bratru Fridlinovi dobrovolně a bez protestů. Nesmí si nárokovat žádné právo na kapli — ani přímo, ani skrze jinou osobu, ani veřejně, ani skrytě.
Pokud by dohodu porušil, postihne jej trest: ztráta úřadu a pokuta šesti pražských grošů, jak bylo určeno v předchozí arbitráži. Tento trest na něj dopadá automaticky a bez možnosti odporu.
Nicolaus dohodu dobrovolně přijal a kapli skutečně odevzdal. Aby kapli opustil ochotněji, obdržel 83 pražských grošů jako úplné odškodnění.
Listina byla opatřena pečetí děkana Jana a pečetí Nicolause Friczala.
Svědci: bratr Nicolaus z Věliny; Konrád, rektor špitálu; Nicolaus Wrizalip; Otto u horní brány; Petr Michal; Vhissco zvaný Saller — měšťané a přísedící v Brodě.
Datum: roku 1346, v úterý před Narozením Panny Marie.
Historický kontext
Tato listina dokládá urovnání vleklého sporu o duchovní správu mezi farou v Německém Brodě a kaplí v Mezimostí. Kněz Nicolaus byl donucen kapli postoupit plebánovi Fridlinovi. Děkan Jan postupoval razantně: stanovil přísné sankce a zároveň zajistil finanční kompenzaci 83 grošů. Dohodu sledovali přední měšťané, což zvyšuje význam listiny i její závaznost.
Zdroje / Citace
Archiv: Staatsarchiv Dresden, Allgemeinen Abteilung, sign. 3056
Edice: B. Mendl, FRS
Materiál: originální pergamen, 2 pečeti








