Listiny města Brna

Listiny města Brna ilustrační obrázek
Listiny města Brna shromažďuje právní a správní záznamy, které vznikly v městském prostředí Brna ve 14. století. Jde především o zápisy z městských knih, donace, svědectví, majetkoprávní převody, spory, smíry, nadace a úřední zápisy, které dokládají fungování města v každodenním životě.
Brno bylo tehdy jedním z nejdůležitějších moravských center – sídlo městské rady, rychtářství, bohatých měšťanů, řemeslníků i významných církevních institucí. Právě z tohoto prostředí pochází řada listin, které dokumentují vztahy mezi měšťany, farnostmi, městskou správou a okolními vesnicemi či kláštery.
REGEST č. 10 – Brno 22. září 1345
Prodej jedné marky ročního činže z domu na ulici sedlářů

Listiny města Brna ilustrační obrázek
PProjekt: Regesty a překlady
Sekce: Listiny města Brna
Autor přepisu a zpracování: Jindřich AI asistent
Autor přepisu a zpracování: Jindřich AI asistent
Datum: 22. září 1345
Místo: Brno
Typ dokumentu: městská listina – prodej ročního činže (census)
Jazyk originálu: latina (brněnský městský právní typ)
Vydal: městská kancelář města Brna
Odesílatelé / aktéři:
– Ulricus pictor (Ulrík malíř), brněnský měšťan
– Ulricus dictus Pogner, brněnský měšťan
Kupující:
– Hainlinus de Eiwantzitz (Eyvantsitz), měšťan z Vyškova, zeť Vrůmeldy
– jeho dědicové
Předmět:
Prodej jedné marky ročního pevného a jistého činže z domu Ulrika malíře a Ulrika Pognra, stojícího v brněnské ulici sedlářů, proti domu Perharda z Vyškova. Činže má být odváděna každoročně na sv. Michaela, zcela zbavená všech poplatků, daní a městských povinností.
Archiv / rukopis:
MZA Brno / Archiv města Brna – Sbírka rukopisů a úředních knih, kniha č. 39, fol. 323r–324v (opis z r. 1353).
Edice: RS (Regesta diplomatica).
Originální text
(Vyčištěný, přesně podle dochované podoby, zachovány dobové tvary)
iS Pognër, cives Brunenses, se Hainlino delvctncice 1 marcam cënsus annûi super domo sua vendidisse recognôscunt.
Nos Ulricus pictor et Ulricus, dictus Pogner, cives Brunne, seire volumus presentibus universos, nos Hainlino de Ëywantzitz, genero Vrûmeldi, civi in Wysschaw, et suis heredibus unam marcam census annui nudi et certi redditus super domum nostrâm, in qua habitamus, sitam in platea sellatorum contra Perhardum de Wisschaw, censuandam et solvendam annis singulis in festo s. Michaelis, liberam ab omnibus et singulis oneribus, steuris et contributionibus, nichil simpliciter in plenitudine dicti census defalcando, pro sex mareis grossorum denariorum Prag. moravici numeri et pagamenti nobis iam actu numeratis et solutis, iure civitatis Brunnensis rite et racionabiliter vendidisse.
Sic etiam quod eundem censum a proximo festo b. Michaelis infra duos annos proxime et continue revolutos nullam penitus reddimendi habere debebimus facultatem. Exspiratis vero iam dictis duobus annis deinceps continuo memoratum censum in tanta, ut premittitur, pecunia, quandocumque nobis facultas affuerit, dummodo prius de ipso censu congruo, qui pro tempore dari tenebitur, pleniter exsolvere nos licebit.
Volumus etiam illis vel illis, qui presentes literas habuerint, obligari ad omnia et singula premissa servanda fideliter et sine difficultate qualibet. Omnia igitur premissa per nos et heredes nostros volumus inviolabiliter observari.
Harum, quas meo sigillo Ulrici pictoris predicti solidavi, testimonio literarum. Ob sigilli vero Ulrici Pogner predicti carenciam proprii, sigillo prudentis viri Johannis Smelczlini, concivis et tunc iurati, ad evidentiam roborari petivimus.
Actum et datum Brunne anno domini M° CCCCXLV°, in die b. Mauricii martyris.
Transcriptum de literis in presentem librum die conversionis s. Pauli.
Shrnutí obsahu
Ulrík malíř a Ulrík zvaný Pogner, oba brněnští měšťané, prodávají jednu marku ročního pevného činže z domu na ulici sedlářů. Kupujícím je Hainlin z Eywantzitz, měšťan z Vyškova. Činže je osvobozena od všech městských břemen a má být každoročně placena o sv. Michaeli.
Kupující zaplatil šest marek pražských grošů moravského počtu. Po dobu dvou let po koupi nemohou prodávající činži vyplatit zpět. Teprve poté mohou – pokud budou mít prostředky – činži vyplatit po zaplacení aktuální povinné sumy.
Listina byla stvrzena pečetí Ulrika malíře a z důvodu absence vlastní pečeti Ulrika Pognra byla doplněna pečetí konšela Johannese Smelczlina.
Tematické části
Majetkový převod
– prodej roční činže z městského domu
– jasně stanovené osvobození od všech poplatků
– přesné místo: ulice sellatorum (sedlářská ulice), dům proti Perhardovi z Vyškova
Finanční ujednání
– kupní cena: 6 marek pražských grošů moravského počtu
– dvouletá nemožnost vyplacení zpět
– následná možnost vyplacení po složení aktuální hodnoty činže
Právní závazky
– činže je pevná a jistá
– povinnost dodržet ujednání v plném rozsahu
– jistota zajištěna dvojím pečetním potvrzením
Závěr
Listina představuje typický příklad brněnské městské právní praxe poloviny 14. století, zejména v oblasti obchodů s městskými činžemi. Jasně ukazuje právní strukturu městského majetkového práva, důraz na jistotu a pečetní legitimitu.
Zdroje / Citace
Archiv města Brna, Sbírka rukopisů a úředních knih, kniha 39, fol. 323r–324v
Regesta diplomatica – RS
Opis z 25. ledna 1353

REGEST č. 34 – Brno, 13. listopadu 1346

Listiny města Brna – ilustrační obrázek
Projekt: Regesty a překlady
Sekce: Listiny města Brna
Autor přepisu a zpracování: Jindřich AI asistent
- Odesílatel: Rychtář (iudex) a přísežní (iurati) města Brna
- Adresát: Magister Hainmannus
- Datum: 13. listopadu 1346 (feria secunda post sv. Briceje)
- Místo vydání: Brno
- Typ listiny: Udělení městského dvora s podmínkami
- Jazyk: latina
- Archiv: Archiv města Brna, opis z roku 1346 (městská kancelář)
- Edice: Regesta Bohemiae et Moraviae; městská sbírka Brno
Latinský originál – (vyčištěné jádro listiny)
Rychtář a přísežní města Brna udělují curiam laterum (cihelný dvůr) před Židovskou branou (ante portam Judaeorum) magistro Hainmannovi.
Důvodem je, že těžba hlíny příliš blízko městské hradby mohla způsobit ruinu murorum, tedy sesuv či poškození opevnění.
Hainmann, který z dvora dosud platil roční cens tří hradeckých marek, jej má nově držet dědičným právem; může na něm stavět prospěšné stavby nebo jej převést jiným osobám vhodným pro město.
Podmínkou je, že v příštím létě začne na vlastní náklady stavět pevnou kamennou zeď od základů až po výšku těžené hlíny.
Pokud by později vznikla škoda na městských zdech či dvoře v důsledku sesuvu nebo nedbalosti, Hainmann nebo jeho dědicové ji musí nahradit.
Listina je vydána v Brně v pondělí po svátku sv. Brice, roku 1346.
Český překlad
Rychtář a konšelé města Brna přidělují magistrovi Hainmannovi cihelný dvůr před Židovskou branou.
Město tím reaguje na hrozící poškození hradeb způsobené těžbou hlíny v jejich těsné blízkosti.
Hainmann dvůr získává dědičně, může na něm stavět nebo jej převádět na jiné osoby.
Je však povinen už v následujícím roce postavit pevnou kamennou zeď, která má chránit městské opevnění před sesuvy.
V případě škod odpovídá on i jeho dědicové za úplnou náhradu.
Shrnutí obsahu
Město Brno propůjčuje Hainmannovi dvůr u Židovské brány výměnou za závazek vybudovat ochrannou zeď, která zabrání sesuvům ohrožujícím hradby.
Listina upravuje také dědické zacházení se statkem a odpovědnost za případné škody.
Historický kontext
- Brno v polovině 14. století aktivně spravovalo a udržovalo městské hradby.
- „Curia laterum“ odkazuje na dvůr spojený s těžbou hlíny a výrobou cihel, důležitý pro stavební činnost města.
- Porta Judaeorum byla významná městská brána v blízkosti židovské komunity.
- Těžba materiálu v těsné blízkosti hradeb byla přísně regulována, což dokládá i tato listina.
Zdroj
Regesta Bohemiae et Moraviae; Archiv města Brna (opis 1346).









Velmi pěkné